0 张相片
英文有很多与水有关的惯用语,例如'like water off a duck's back'就是「水过鸭背」的意思,'pour cold water'解作「泼冷水」,相信大家不会感到陌生。以下1至8题与水有关的惯用语,你们可否说出其中文意思吗?
1. Test the water | A. 混水摸鱼 |
2. Water under the bridge | B. 昙花一现 |
3. Wring water from a flint | C. 过犹不及 |
4. Draw water to one's mill | D. 事过境迁 |
5. Fish in troubled water | E. 唯利是图 |
6. Draw water with a sieve | F. 在行动前试探别人的反应 |
7. Too much water drowned the miller | G. 缘木求鱼 |
8. Written in water | H. 徒劳无功 |
答案∶1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
参加者请于九月十五日或之前把答案连同姓名、UI编号、职位、所属单位、联络电话及所属单位主管(必须为警司级人员或行政主任)的姓名,以派递方式送交警政大楼三十四楼警察翻译主任事务课收,信封面请注明「语文天地」。每期得奖名额八个,每名得奖者可获赠书券,面值共二百元。如超过八名参加者答对全部题目,则以抽签方式选出得奖者。如没有参加者答对全部题目,则在答中最多题目的参加者中抽出得奖者。游戏答案以作者提供的答案为准。得奖者将于稍后由所属单位颁发书券。查询电话∶2860-8476。
第一百六十二则游戏答案∶
1.四 2.用 3.省 4.孕 5.一 6.尺
经抽签后,得奖者名单如下∶
姓名 | 职位 /所属单位 |
1. CHIU Kwok-yuen | CA, CTPD |
2. LEUNG Wai-man Raymond | SGT, CAT (REG) CCS |
3. 李伟康 | SPC, TPT MOSDIV |
4. JAIR Kam-hung | SGT, PSU 3 E&C KW |
5. LUI Oi-yee | CA, SBDIV |
6. KWOK Long-yan | ACO, PR KW |
7. LUI Mei-ching | PTR II, PTR KTDIST |
8. TSANG Yin-yin | CA, AI GR I&S TNTN |
(由警队善用两文三语工作小组供稿)
● 只有中文版