0 张相片
今年适逢狗年,大家想必也曾苦恼该说什么跟狗相关的吉祥话。其实就中国文化而言,狗的地位从来不高,由成语「兔死狗烹」、「鸡鸣狗盗」到俗语「狗仗人势」、「狗口长不出象牙」,几乎凡是与狗扯上关系的都带有贬义。相反,西方社会视狗为人类良伴,虽然部分用语亦含贬义(如dirty dog指卑鄙小人),但褒词也为数不少(如lucky dog指幸运儿)。
以下是一些与狗有关的英文用语,你知道它们的意思吗?
与狗有关的英文用语 | 意思 |
1. like a dog with two tails | a. 弱者 |
2. love me, love my dog | b. 济人之急 |
3. every dog has his day | c. 欢天喜地 |
4. help a lame dog over a stile | d. 装腔作势 |
5. underdog | e. 强者 |
6. put on the dog | f. 筋疲力竭 |
7. dog-tired | g. 爱屋及乌 |
8. top dog | h. 终有出头天 |
9. in the doghouse | i. 经验丰富的老水手 |
10. sea dog | j. 惹麻烦了 |
答案∶1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
请参加者在四月二十七日前把答案连同姓名、UI编号、职位、所属单位、联络电话及所属单位主管(警司级人员或行政主任)姓名,以派递方式送交警政大楼三十六楼警察总部翻译组收,信封面请注明「语文天地」。每期得奖名额八个,每名得奖者可获赠书券,面值共二百元。如超过八名参加者答对全部题目,则以抽签方式选出得奖者。如没有参加者答对全部题目,则在答中最多题目的参加者中抽出得奖者。游戏答案以作者提供的答案为准。得奖者将于稍后由所属单位颁发书券。查询电话∶2860-3629。
第一百六十七则游戏答案∶
(1)f (2)h (3)b (4)g (5)c (6)e (7)a (8)d
经抽签后,得奖者名单如下∶
姓名 | 职位 /所属单位 |
1. CHOW Chi-wai | DPC DIS BORDIST |
2. CHU Sik-lan | CA PD&TTC SSL |
3. WONG Hei-man | WDPC DIS BORDIST |
4. TSE Tak-hei | AIO N&P ENQ PPRB |
5. CHEUNG Kwok-sum | PC UPD CRB |
6. CHENG Leung-kwong Tommy | DSGT DCS 1 TPDIST |
7. LEUNG Man-kit | CA RPC RT SFT |
8. LEUNG Mo-yee | CA DVR (R&D GEN) YMTDIV |
(由警队善用两文三语工作小组供稿)
● 只有中文版