0 張相片
自古以來,詩詞與酒關係千絲萬縷,著名詩人如李白、杜甫和白居易等均對酒情有獨鍾,寫下了一首又一首千古流傳的詠酒詩詞,「杯中物」、「杜康」和「歡伯」都是「酒」的別稱;在英語裡,「酒」稱為"booze"、"the bottle"等,此外,英語裡有不少與酒有關的日常用語,表達喝酒狀態或行為。
以下十個英語說法都與酒有關,請選出最接近原文意思的中文詞語。
1.on the wagon | A. 借酒澆愁 |
2.fall off the wagon | B.不勝杯酌 |
3.hold one's drink/liquor | C.借酒生威 |
4.drink someone under the table | D.量如江海 |
5.drink like a fish | E.飲啖兼人 |
6.three sheets to the wind | F.喝酒狂歡 |
7.drown your sorrows | G.戒酒 |
8.Dutch courage | H.解除酒戒 |
9.paint the town red | I.豪酌 |
10.nurse one's drink | J.淺斟慢酌 |
答案:
1、
2、
3、
4、
5、
6、
7、
8、
9、
10、
參加者請於十一月二十二日或之前把答案連同姓名、UI編號、職位、聯絡電話、所屬單位及主管(必須為警司級人員或行政主任)的姓名,以派遞方式送交九龍灣兆業街1號前牛頭角分區警署1樓警察翻譯主任事務課收,信封面請註明「語文天地」。每期得獎名額八個,每名得獎者可得面值共港幣二百元的書券。如超過八名參加者答對全部題目,則以抽籤方式選出得獎者。如沒有參加者答對全部題目,則在答中最多題目的參加者中抽出得獎者。遊戲答案以編者的答案為準。得獎者將獲專函通知領獎。查詢電話︰3661 6395。
第二二七則遊戲答案:
1. B 2. F 3. E 4. H 5. A 6. J 7. D 8. I 9. G 10. C
(由警隊善用兩文三語工作小組供稿)