0 张相片
不少英文谚语都包含某些地方或国家的名称。举例来说"not for all the tea in China",意思是指中国盛产茶叶和供应全球,因此"all the tea in China"代表巨大的财富,而"not for all the tea in China"便引申为「给某人再多的财富,他也不会做某事」的意思。又例如,"To send someone to Coventry"是指「排斥、杯葛某人」,因为在十七世纪,英国曾发生内战,战败一方的军队被驱逐到科芬特里(Coventry),当地居民都排斥这些流放军人,不愿与他们来往。
请看看以下谚语,并选取正确的意思:
谚语 | 释义 |
1. To go Dutch | a. 完全不懂 |
2. Chinese whispers | b. 惨败 |
3. Something be all Greek to someone | c. 乐善好施的人 |
4. To carry coals to Newcastle | d. 擅离职守 |
5. Something be as solid as the Rock of Gibraltar | e. 多此一举 |
6. To meet someone’s Waterloo | f. 各自付帐 |
7. A good Samaritan | g. 不实的传闻 |
8. To take French leave | h. 绝不动摇 |
答案
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
请参加者在八月十六日前把答案连同姓名、职位、所属单位、联络电话及所属单位主管(警司级人员或行政主任)姓名,以派递方式送交警政大楼三十六楼警察总部翻译组收,信封面请注明「语文天地」。每期得奖名额八个,每名得奖者可获赠书券面值二百元。如超过八名参加者答对全部题目,则以抽签方式选出得奖者。如没有参加者答对全部题目,则在答中最多题目的参加者中抽出得奖者。得奖者将於稍后由所属单位颁发书券。查询电话∶2860-3629。
第一百一十六则游戏答案∶
1. | B. | All except 'B' means 'a person who steers or is in charge of a ship or a boat'. |
2. | C. | 'C' is used in American English, the others are used in British English. |
3. | A. | 'A' is a plural form and the others are singular forms. |
4. | B. | All except 'B' carries the meaning of 'between two'. |
5. | A. | 'A' is crockery while the others are cutlery. |
6. | D. | All three parts in 'D' (speak, spoke, spoken) are different while those in the others are identical. |
7. | B. | 'B' is from Italian while the others is from Latin. |
8. | B. | 'B' is from Latin while the others is from French. |
9. | C. | All except 'C' means 'angry'. |
10. | A. | All except 'A' means 'police officer'. |
经抽签后,得奖者名单如下∶
姓名 | 所属单位 / 职位 |
1. CHAN Yuen-ching | RR CTR HKPC / CALLI |
2. HO Wai-yee | D & TTC / CA |
3. LAU Wun-ming | TWDIST / PTR II |
4. LEE Chi-wai | NPDIV / PTR II |
5. LEUNG Lai-kuen | PD & TTC / CA |
6. LEUNG Sau-chun | PD & TTC / CA |
7. WONG Nga-yi | PD & TTC / ACO |
8. YIP Fung-chun | PD & TTC / CA |
(由警队善用两文三语工作小组供稿)
● 只有中文版