名詞的單複數
Mini Bean: 為甚麼我們學習名詞時,必須注意單複數呢?
Sir: 先請看看以下兩個例子:
Mini Bean: 我們要看看甚麼?
Sir: 請看看名詞的單複數。
Mini Bean: 甚麼意思?
Sir: 對於名詞,我們必須用常識來決定它是單數還是複數。像上述例子,我們說The cat has no tails 和The fly has no wing就不對了
Mini Bean: 明白。因為貓只有一條尾巴,所以是單數;而蒼蠅的翅膀一定是兩隻或以上,所以是複數。
Sir: 對。名詞是單數還是複數,完全視乎我們想說的名詞的意義是單數還是複數而定。
Mini Bean: 請舉出一些例子好嗎?
Sir: 請問以下句子的名詞可以用單數嗎?
Mini Bean: 好像可以說put up your hand 和open your eye
Sir: 對。我們會因為使用名詞的實際情況不同而有單複數的區別。例如在搶劫案現場,賊人會對我們說 put up your hands, 那是「舉高雙手」的意思。但如果老師在課室裡,對着一個學生說發問前要先舉手,那自然是put up your hand即「舉高一隻手」。但老師對着全班同學說就是put up your hands。
Mini Bean: 明白。如果看醫生時,他要我張開一隻眼睛,他會說 open your eye。 但在Wash your hands before you eat 一句裡,說 wash your hand 就有點奇怪,除非我們只有一隻手需要洗乾淨啦。因為正常來說是需要洗兩隻手的。
Sir: Very cool!
Mini Bean: 我現在對名詞單複數的運用很明白了。
<<返回頁首>>